ACUERDO
DE LICENCIA DE SOFTWARE
InfoPrint
Manager for AIX, Linux, and Windows
Program
Number: 5648-F40
AVISO
IMPORTANTE: LEA ESTE ACUERDO (el “Acuerdo") DETENIDAMENTE ANTES DE
INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE.
Este Acuerdo es un acuerdo legal entre usted ("Licenciatario" o "usted"), y Ricoh Company, Ltd. y/o
sus “Filiales” (tal y como se define a continuación) (de forma conjunta, "Ricoh"). El “Software” es el software mencionado en el
presente documento o indicado en el pedido, certificado de compra u otra
confirmación emitida por Ricoh con relación a la adquisición del Software (la
“Confirmación de licencia”). Ricoh solo
concederá la licencia del Software, que incluye los soportes asociados, así
como la documentación impresa o electrónica, en el caso de que existiera
("Documentación"), si
acepta todas las condiciones incluidas en este Acuerdo. A efectos de este Acuerdo, “Filial” hace referencia a cualquier
entidad que, en ocasiones, durante el periodo de vigencia de este Acuerdo,
controle, esté controlada por o se encuentre bajo un mismo control con Ricoh
Company, Ltd. “Control” se refiere
al poder, ya sea directo o indirecto (mediante la propiedad de acciones,
capital accionario, posesión de derecho de voto, contrato, etc.), de asignar
y/o destituir a la mayoría de los miembros del organismo gubernamental de
Ricoh, o de ejercer control de algún otro modo sobre los asuntos y las
directivas de Ricoh.
AL INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE, O AL HACER CLIC EN EL
BOTÓN "ACEPTAR"
QUE SE MUESTRA A CONTINUACIÓN, ACEPTA CUMPLIR LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. USTED GARANTIZA Y DECLARA QUE LA
PERSONA QUE ACEPTE ESTE ACUERDO POSEERÁ TODO EL PODER Y TODA LA AUTORIDAD
NECESARIOS PARA HACERLO EN NOMBRE DEL LICENCIATARIO.
SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, RICOH NO LE
CONCEDERÁ LA LICENCIA DEL SOFTWARE Y USTED DEBERÁ DEJAR DE UTILIZAR O INSTALAR
EL SOFTWARE DE FORMA INMEDIATA. EN ESTE
CASO DEBERÁ DEJAR DE UTILIZAR EL SOFTWARE Y DEVOLVER A RICOH EL SOPORTE EN EL
QUE ESTÉ ALMACENADO EL MISMO, EN EL CASO DE QUE EXISTIESE, ASÍ COMO TODA LA
DOCUMENTACIÓN INCLUIDA.
1. Concesión y alcance de la licencia.
1.1 En
consideración a la aceptación por su parte del cumplimiento de las condiciones
de este Acuerdo y previo pago de todos los cargos y cuotas pertinentes, en el
caso de que existiesen, Ricoh le otorga por el presente documento una licencia
limitada, no exclusiva, personal e intransferible para utilizar el Software
únicamente bajo la forma de código objeto legible por máquina, así como la
Documentación (“Licencia”). Esta
Licencia y el uso que haga del Software estarán expresamente limitados al
número, volumen, cantidad u otras métricas de uso o limitaciones establecidas
en la Confirmación de licencia y la Documentación, (“Confirmación del uso permitido”). Según el producto, las métricas
de uso podrán indicarse como un número permitido de usuarios, puestos,
impresoras multifunción, dispositivos, ordenadores personales o servidores, o
alguna otra limitación cuantitativa. A
menos que la Documentación indique lo contrario, este Acuerdo regirá las
futuras versiones, revisiones, actualizaciones o mejoras que se implementen en
el Software. A menos que finalice como
está establecido en el presente documento o se indique expresamente en la
Confirmación del uso permitido, la duración de la Licencia será perpetua.
1.2 Acepta
utilizar el Software según las condiciones de este Acuerdo y las condiciones
adicionales establecidas en la Confirmación del uso permitido.
1.3 De
conformidad con la Confirmación del uso permitido, podrá: (a) instalar, cargar,
ejecutar, manejar, visualizar y utilizar el Software para sus operaciones y
procesos empresariales internos exclusivamente; (b) realizar un número
razonable de copias del Software únicamente para conservar copias de seguridad,
siempre que sea necesario para las actividades permitidas según la cláusula
1.1, y (c) utilizar cualquier Documentación complementaria relacionada con el
uso permitido según la cláusula 1.1 y realizar copias de la Documentación en la
medida en que sea razonablemente necesario para su uso legítimo.
2. Compromisos del licenciatario.
2.1 A menos
que se indique expresamente en este Acuerdo o lo exija la ley aplicable sin
posibilidad de limitación o exención contractual, acepta y se compromete a:
(a) no copiar el Software ni la
Documentación, excepto en los casos en los que dicha copia sea inherente al uso
normal del Software o esta acción sea razonablemente necesaria para realizar
copias de seguridad o cumplir las normas de seguridad operativa;
(b) no generar trabajos derivados del
Software, ni adaptar, variar, traducir, modificar o alterar la totalidad del
Software o parte del mismo, así como no permitir que el Software ni ninguna
parte del mismo se combine con, o se incorpore en, otros programas;
(c) no descompilar, desmontar ni utilizar
ingeniería inversa en la totalidad o cualquier parte del Software, excepto en
los casos en los que lo exijan las condiciones de una licencia de software de
código abierto aplicable, o en los casos en los que lo exija la ley aplicable
sin posibilidad de exención contractual;
(d) no alquilar, arrendar, sublicenciar,
prestar ni transferir el Software y la Documentación a terceros, así como no
permitir que terceras personas utilicen el Software sin el consentimiento
previo por escrito de Ricoh;
(e) no distribuir, alojar como servicio,
ofrecer en multipropiedad o poner a disposición del beneficio de terceros
(independientemente de si se aplica algún cargo o se impone alguna otra
condición) el Software, ya sea en su totalidad o en parte;
(f) proteger las copias autorizadas del
Software y mantener registros precisos y actualizados del número y las
ubicaciones de todas las copias del Software;
(g) supervisar y controlar el uso del
Software y garantizar que sus empleados utilicen el Software según las
condiciones de este Acuerdo;
(h) incluir el aviso de derechos de autor de
Ricoh en todas las copias parciales y totales del Software sea cual sea el
formato; y
(i) no proporcionar, ni facilitar de modo
alguno, el Software, ya sea en su totalidad o en parte (incluyendo, sin
limitación, listas de programas, listas de programas de origen y objetos, código
objeto y código fuente) a personas que no sean sus empleados sin el
consentimiento previo por escrito de Ricoh.
2.2 Debe
permitir que Ricoh y sus representantes autorizados, en los momentos oportunos
y con una antelación razonable, inspeccionen y tengan acceso a las
instalaciones, y a los equipos informáticos ubicados en las mismas, en las que
se conserven o utilicen el Software o la Documentación, así como los registros
conservados de conformidad con este Acuerdo, con el fin de garantizar el cumplimiento
de las condiciones de este Acuerdo.
3. Soporte y mantenimiento.
Ricoh no tiene la obligación según este Acuerdo de
proporcionar mantenimiento y/o soporte del Software. Puede
suscribir contratos de soporte y mantenimiento por un coste adicional. Póngase en contacto con Ricoh o el proveedor
de su instalación para obtener información adicional.
4. Garantía.
4.1 Ricoh
garantiza que los soportes en los que se incluye el software, en el caso de que
existiesen (“Soportes”), estarán
libres de defectos en cuanto a material o mano de obra cuando se utilicen según
este Acuerdo durante un periodo de 3 meses a partir de la fecha en la que
reciba los Soportes. Esta garantía limitada no se aplica si el problema con los
Soportes se produce como resultado de accidentes, abusos o usos indebidos de
los Soportes y no se ampliará a otras personas que no sean el usuario original
del Software.
4.2 Ricoh
garantiza que, durante un periodo 3 meses a partir de la fecha que aparece en
su Confirmación del uso permitido (a menos que la ley aplicable exija un
periodo más prolongado), el Software, una vez instalado en el hardware y/o
sistema operativo para los que se haya diseñado, y una vez utilizado
correctamente, funcionará fundamentalmente según la Documentación. Los
“Programas de terceros” (tal y como se define a continuación) están excluidos
de esta garantía limitada, y cualquier alteración, daño o uso indebido del
Software, o uso del Software con otro software, hardware, sistema operativo o configuración
distinta a aquella para la que se diseñó, anularán la garantía.
4.3 Si se
incumple alguna de las garantías de la cláusula 4.1 o 4.2, deberá informar a
Ricoh lo antes posible. Debe
proporcionar a Ricoh un tiempo razonable para solucionar el problema y (en caso
necesario) suministrarle una versión corregida de los Soportes o del Software
(según corresponda). Este proceso no
conllevará ningún tipo de coste para usted.
Si Ricoh no es capaz de hacerlo en un periodo de tiempo razonable o cree
que no es una forma prudente de solucionar el problema, Ricoh podrá, si así lo
desea, optar por devolver el Software y la Documentación y reembolsarle todo el
dinero que haya abonado a Ricoh por el uso del Software. Si Ricoh decide hacerlo, esta será la única
solución permitida con relación al incumplimiento de cualquiera de las
garantías en cuestión y Ricoh no tendrá ninguna otra responsabilidad con
relación a las mismas.
4.4 Usted
reconoce que el Software no se ha desarrollado para atender sus requisitos individuales
y que, por lo tanto, es su responsabilidad garantizar que las prestaciones y
funciones del Software que se describen en la Documentación atiendan sus
requisitos.
4.5 Este
Acuerdo expone todas las obligaciones y responsabilidades de Ricoh en lo que
concierne al suministro del Software y la Documentación. A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA INCLUIDA EN EL PRESENTE
DOCUMENTO, Usted
reconoce que EL SOFTWARE, los SERVICIOS, el soporte Y TODO AQUELLO QUE SE LE
SUMINISTRE EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO SE PROPORCIONARÁN “tal cual”, sin garantía
de NINGÚN tipo. RICOH RENUNCIA
EXPRESAMENTE AL RESTO DE GARANTÍAS, CONDICIONES, REPRESENTACIONES O cualquier
OTRA condición (ya sea expresa o implícita), INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS
CONDICIONES IMPLÍCITAS DE CALIDAD SATISFACTORIA, COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A
UN FIN DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN.
USTED ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA SELECCIÓN DEL SOFTWARE PARA LOGRAR
LOS RESULTADOS DESEADOS. RICOH no garantiza que EL SOFTWARE atienda sus requisitos; que SU
funcionamiento no sufra interrupciones, sea SEGURO o esté libre de errores; ni
que todos los errores O DEFECTOS se corrijan.
EN LA MEDIDA EN QUE LO
PROHÍBA LA LEY APLICABLE, TAL Y COMO SE DEFINE EN LA SECCIÓN 9.3, ALGUNAS O
TODAS LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLICARÁN A SU CASO.
5. Responsabilidad
de Ricoh.
5.1 A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, sin posibilidad de limitación o exención contractual, y de
conformidad con la cláusula 5.4, ni Ricoh, ni sus Filiales o proveedores, ni
sus ejecutivos, directores, empleados, representantes o agentes (de forma
conjunta, las “Partes de Ricoh”) serán responsables ante usted (ya sea por
incumplimiento de contrato, negligencia o por algún otro motivo) por: (a) la
pérdida de beneficios, ventas, negocio, ingresos o ahorros anticipados; (b) la
pérdida de crédito; (c) la pérdida, los daños o la modificación de datos; (d)
la pérdida de o la pérdida de uso de hardware, software o datos, o (e) la
pérdida o los daños indirectos, consecuenciales, ejemplares o especiales.
5.2 Además, a menos que
la ley aplicable exija lo contrario, sin posibilidad de limitación o exención
contractual, la responsabilidad total acumulada de las Partes de Ricoh en
virtud de este Acuerdo y con relación al Software y todo aquello que Ricoh haya
hecho o no haya hecho con relación a este Acuerdo (independientemente de si la
responsabilidad surge debido a un incumplimiento de contrato, una negligencia o
cualquier otro motivo) se limitará a la mayor de las cantidades totales
abonadas y pagaderas por usted por el uso del Software o 100 dólares
estadounidenses.
5.3 Sin perjuicio de todo
lo anterior, la responsabilidad de las Partes de Ricoh por: (a) muerte o
lesiones personales provocadas por la negligencia de las Partes de Ricoh o sus
agentes o empleados; (B) falsa declaración fraudulenta, o (C) cualquier otra
responsabilidad que no pueda excluirse o limitarse según la ley aplicable; no
quedará excluida ni limitada en virtud de este Acuerdo, aunque otras
condiciones de este Acuerdo sugieran que este podría ser el caso.
5.4 EN
LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEY APLICABLE, TAL Y COMO SE DEFINE EN LA SECCIÓN
9.3, ALGUNAS O TODAS LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLICARÁN
A SU CASO.
6. Derechos de propiedad intelectual;
Programas de terceros.
6.1 Usted
reconoce que todos los derechos de propiedad intelectual, titularidades e
intereses en el Software y la Documentación a nivel
internacional son propiedad de Ricoh o sus concedentes de licencias externos,
que los derechos del Software se le conceden bajo licencia (no se venden), y
que no tiene ningún derecho con respecto al Software, la Documentación o todo
aquello que se le suministre bajo este Acuerdo a excepción de la Licencia
limitada incluida. Además, este Acuerdo no concede derechos, titularidades ni
intereses con respecto a ninguna marca comercial, marca de servicio o nombre
comercial de Ricoh. Sin perjuicio de las
disposiciones anteriores, Ricoh y/o sus concedentes de licencias conservarán
todos los derechos, titularidades e intereses con respecto a sus
derechos de propiedad intelectual, incluyendo, sin limitación: (a) todo el código de software (fuente y objeto),
funcionalidad, tecnología, infraestructura de red o sistema e interfaces de
usuario, así como todas las modificaciones realizadas en los mismos; (b) todas
las ideas, secretos comerciales, invenciones, patentes, derechos de autor u
otros derechos de propiedad intelectual relacionados con el Software; (c) todas
las evaluaciones, comentarios, ideas y sugerencias que usted realice con
relación al Software, independientemente de si se incorporan o no en versiones
posteriores, y (d) todas las modificaciones o trabajos derivados desarrollados
a partir de los derechos de propiedad intelectual de Ricoh o sus concedentes de
licencias. Usted acepta tratar, proteger y mantener los derechos de
propiedad intelectual de Ricoh de forma estrictamente confidencial.
6.2 Usted
reconoce que el Software puede contener programas de
software, código o bibliotecas propiedad de terceros y/o con licencia de
conformidad con una o varias licencias de software de código abierto (“Programas
de terceros”). Solo podrá
utilizar dichos Programas de terceros integrados o incluidos en el Software;
siempre que todos los derechos de propiedad intelectual de dichos Programas de
terceros sigan siendo propiedad de sus respectivos concedentes de licencias. Si el acuerdo de licencia o las condiciones
de uso de dichos Programas de terceros (las “Licencias de terceros”) se
incluyen en las instrucciones de instalación, el texto o los archivos “léame”,
u otros soportes de descarga o instalación que Ricoh le proporcione con
relación al Software, el uso que haga de los Programas de terceros estará
sujeto a dichas Licencias de terceros, cuyos requisitos deberá cumplir en todo
momento. A menos que se indique lo
contrario en una Licencia de terceros, las restricciones y los requisitos de
este Acuerdo se aplicarán al uso que haga de todos los Programas de terceros.
6.3 Únicamente
cuando la ley aplicable lo permita expresamente sin posibilidad de exención
contractual o cuando lo requiera una Licencia de terceros, Ricoh renunciará a
la prohibición indicada en la Sección 2.1 del presente documento de realizar
trabajos de ingeniería inversa o descompilación, pero únicamente en lo
referente al Programa de terceros correspondiente para el propósito limitado
que exija la ley o la licencia aplicables, así como de no crear software
considerablemente similar al Software. A
menos que se indique expresamente en este Acuerdo o que así lo establezca
Ricoh, usted reconoce que no tiene derecho a acceder al Software en formato de
código fuente, código desbloqueado o cualquier otro formato legible por el ojo
humano con comentarios.
6.4 Sin
perjuicio de ninguna disposición del presente documento que indique lo
contrario, todos los Programas de terceros los proporciona Ricoh sin ayuda,
“tal cual” y sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, y el uso
de dichos Programas de terceros será responsabilidad exclusiva del
Licenciatario. EN NINGÚN CASO SERÁ RICOH
RESPONSABLE DE DICHOS PROGRAMAS DE TERCEROS Y RICOH RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A
TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE NO INFRACCIÓN) Y
NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA, INCLUSO EN CASO DE DAÑO O PÉRDIDA ESPECIALES,
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER PÉRDIDA DE
BENEFICIOS O AHORROS, ASÍ COMO CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO PROVOCADOS POR
PROGRAMAS DE TERCEROS.
7. Finalización.
7.1 Si la
Confirmación del uso permitido indica expresamente una Licencia con una
duración determinada, se pondrá término a la Licencia al final de dicho
periodo, a menos que las partes acuerden por escrito su renovación.
7.2 A
excepción de lo establecido en la Sección 7.1, el periodo de vigencia de esta
Licencia es perpetuo y estará en vigor hasta que finalice. Si Ricoh así lo decide y después de habérselo
notificado, este Acuerdo finalizará inmediatamente en el caso de que no abone
las cuotas o los cargos especificados en su Confirmación del uso permitido o no
cumpla alguno de los términos y condiciones relevantes de este Acuerdo.
7.3 Una vez
transcurrido el periodo de vigencia (si corresponde) o finalizado este Acuerdo,
deberá dejar de utilizar inmediatamente el Software y, si Ricoh así lo decide,
eliminar, destruir o devolver el Software y todas sus copias, así como informar
a Ricoh cuando haya finalizado estos pasos. Las condiciones de este Acuerdo que
por su naturaleza se amplíen más allá de la finalización de este Acuerdo
seguirán en vigor.
8. Derechos limitados del Gobierno de
los Estados Unidos.
8.1 Si concede
una licencia del Software o de su Documentación correspondiente para o en
nombre del Gobierno de los Estados Unidos, según lo estipulado en 48 CFR 227.7201 hasta 227.7202-4
(para las adquisiciones del Departamento de Defensa (DoD)) y según lo
estipulado en 48 CFR 2.101 y 12.212 (para las adquisiciones ajenas al DoD), se
clasificará como “Software informático comercial” y “Documentación del software
informático comercial” y se concederá una licencia del mismo a los usuarios
finales del Gobierno de los Estados Unidos (i) únicamente como Artículos
comerciales y (ii) solo con aquellos derechos que se concedan al resto de
usuarios finales de conformidad con los términos y condiciones del presente
documento.
9. Generalidades.
9.1 Ricoh
podrá transferir, asignar, subcontratar o deshacerse de este Acuerdo, o
cualquier derecho u obligación que surjan del mismo, en cualquier momento
durante el periodo de vigencia del Acuerdo. No podrá
asignar ni transferir este Acuerdo ni la licencia para utilizar el Software, a
no ser que se trate de (i) una subsidiaria en propiedad absoluta o (ii) una
filial que esté controlada por o que se encuentre bajo un mismo control con
usted y que, en cualquier caso, acepte expresamente por escrito asumir todas
las obligaciones de este Acuerdo.
Ninguna asignación permitida eximirá de responsabilidad al licenciatario
original por el presente documento.
9.2 Usted
acepta cumplir las normativas y leyes de exportación e importación aplicables a
la jurisdicción en la que se obtuvo y en la que se utiliza el Software. Sin
perjuicio de las disposiciones anteriores, con relación al uso del Software,
deberá cumplir todas las normas y leyes de exportación aplicables a los
productos con origen en los Estados Unidos, incluidos aquellos que prohíben la
exportación o reexportación del Software (a) a países embargados de los Estados
Unidos o (b) a cualquier persona que aparezca en la lista de Ciudadanos
especialmente designados del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos o la
lista de entidades o personas no gratas del Departamento de Comercio de los
Estados Unidos. Mediante el uso del
Software, garantiza y declara que no se encuentra en ninguno de dichos países
ni en ninguna de dichas listas.
Asimismo, acepta que no utilizará el Software para fines prohibidos por
la ley de los Estados Unidos, incluyendo, sin limitación, el desarrollo, el
diseño, la fabricación o la producción de misiles y armas nucleares, químicas o
biológicas.
9.3 La
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías no se aplica a este Acuerdo. La ley y la jurisdicción aplicables a este
Acuerdo dependerán de dónde haya adquirido u obtenido el Software, de la
siguiente forma:
(a) si adquirió u obtuvo el Software en
América, se considerará que este Acuerdo se realizó bajo las leyes del Estado
de Nueva York, Estados Unidos, excluyendo la elección del derecho aplicable y
las provisiones reguladoras del conflicto de leyes, y todas las reclamaciones
contra Ricoh deberán ejecutarse o impugnarse única y exclusivamente en los
tribunales del Estado de Nueva York,
(b) si adquirió u obtuvo el Software en
Europa, Oriente Medio o África, se considerará que este Acuerdo se realizó bajo
las leyes de Inglaterra, excluyendo la elección del derecho aplicable y las
provisiones reguladoras del conflicto de leyes, y todas las reclamaciones
contra Ricoh deberán ejecutarse o impugnarse única y exclusivamente en los
tribunales de Inglaterra, o
(c) si adquirió u obtuvo el Software en
regiones que no se indiquen en las cláusulas (a) y (b) anteriores, se
considerará que este Acuerdo se realizó bajo las leyes de Japón, excluyendo la
elección del derecho aplicable y las provisiones reguladoras del conflicto de
leyes, y todas las reclamaciones contra Ricoh deberán ejecutarse o impugnarse
única y exclusivamente en los tribunales de Tokio, Japón.
En la medida en que la ley local lo
permita, las partes firmantes del presente Acuerdo renunciarán a los derechos
que puedan tener a un juicio con jurado.
9.4 Si un
tribunal declara que las disposiciones de este Acuerdo son nulas, no válidas,
inexigibles o ilegales, la validez y la aplicabilidad del resto de
disposiciones no resultarán afectadas, y el propósito de las partes implicadas
es cumplir los requisitos de este Acuerdo hasta donde lo permita la ley
aplicable. Sin perjuicio de las
disposiciones anteriores, si un juzgado o tribunal de jurisdicción competente
considera que alguna limitación o exclusión de responsabilidad es inexigible
con relación a una reclamación o causa de acción específicas, la intención de
las partes es que no obstante esto se aplique hasta donde permita la ley para
el resto de reclamaciones y causas de acción.
9.5 El
incumplimiento por parte de Ricoh de cualquier disposición de este Acuerdo no
constituirá la renuncia a dicha disposición o al derecho de aplicar dicha
disposición.
9.6 Usted
acepta que este Acuerdo y los documentos a los que hace referencia de forma
expresa (incluida la Confirmación del uso permitido) conforman el acuerdo
completo entre usted y Ricoh en lo relativo al Software y la Documentación y
sustituyen a todas las propuestas o acuerdos anteriores, verbales o escritos,
así como a cualquier otra comunicación entre usted y Ricoh con relación al
Software y la Documentación.
9.7 Las
modificaciones realizadas en este Acuerdo no entrarán en vigor a menos que estén
firmadas por un representante debidamente autorizado de ambas partes.
9.8 Ricoh no
será responsable ante usted de los incumplimientos de este Acuerdo que surjan
debido a circunstancias que se escapen del control razonable de Ricoh.
9.9 Si el
Software se suministra en una demostración, evaluación o evento similar de no
reventa (“NFR”), se le concederá una licencia limitada no exclusiva para
utilizar una copia del Software bajo las condiciones de este Acuerdo únicamente
durante un periodo de tiempo limitado. A
TRAVÉS DEL USO DEL SOFTWARE DE EVALUACIÓN O NFR, ACEPTA Y RECONOCE QUE SU
DERECHO A UTILIZAR EL SOFTWARE FINALIZARÁ DESPUÉS DEL PERIODO DE EVALUACIÓN Y,
A PARTIR DE ENTONCES, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE HASTA QUE ADQUIERA UNA
LICENCIA COMERCIAL. A TODAS LAS COPIAS
DE EVALUACIÓN O NFR SE LES CONCEDE UNA LICENCIA “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, SIN SOPORTE Y SIN MANTENIMIENTO.
9.10 Ninguna
condición de este Acuerdo será ejecutable por personas que no formen parte del
mismo, excepto que todas las Filiales de Ricoh son beneficiarias directas y
externas de este Acuerdo y tendrán el beneficio y el derecho a cumplir todas
las disposiciones de este Acuerdo que beneficien a Ricoh y sean ejecutables.
9.11 Si hay
discrepancias entre la versión en inglés y este Acuerdo y la versión de
cualquier otro idioma de este Acuerdo, prevalecerá la versión en inglés de este
Acuerdo, a menos que la ley local exija
lo contrario sin posibilidad de limitación o exención contractual.
9.12 Usted
reconoce que la revelación o el uso no autorizados del Software o cualquier
Documentación relacionada o derecho de propiedad intelectual de Ricoh, o el
incumplimiento de su compromiso de confidencialidad en contravención de este
Acuerdo, provocarían un daño irreparable a Ricoh cuyas soluciones legales no
serían adecuadas. Por lo tanto, Ricoh
podrá tomar medidas cautelares inmediatas o medidas equitativas en un tribunal
de jurisdicción competente con respecto a cualquier incumplimiento o presunto
incumplimiento de las disposiciones de este Acuerdo.
9.13 Nada de lo
estipulado en este Acuerdo afecta a derechos legales de los consumidores en
virtud de la ley aplicable que no puedan eximirse o limitarse por contrato.
9.14 Si algún
gobierno o alguna autoridad impone una tasa aduanera, impuesto (distinto al
impuesto sobre la renta), gravamen o cuota sobre este Acuerdo o la venta o el
uso del Software que no se indiquen en la Confirmación del uso permitido, usted
acepta abonarlos cuando Ricoh le emita la factura.